Page 74 sur 100 • Partagez
Nouvelles de l'étranger.
Re: Nouvelles de l'étranger.
Mig a écrit:melusine a écrit:Mig a écrit:
No, hay una falta ..no lo escribes bien
Tu peux traduire stp
J'rigole..
Ca veut dire qu'il y aune faute?
Oui il y a une faute, elle l'écrit pas bien ..elle est où la faute ?
Ze saispasm'sieurj'ai jamais appris bouhh
Re: Nouvelles de l'étranger.
il faut un accent aigu sur le a de estaMig a écrit:melusine a écrit:Mig a écrit:
No, hay una falta ..no lo escribes bien
Tu peux traduire stp
J'rigole..
Ca veut dire qu'il y aune faute?
Oui il y a une faute, elle l'écrit pas bien ..elle est où la faute ?
mais je sais pas le mettre
Re: Nouvelles de l'étranger.
Mig a écrit:Continuons avec l'espagnol ..ça me plait .. y en a un qui sera emmerdé pour chercher mes réponses le concernant
se va a calentar
Re: Nouvelles de l'étranger.
Perle a écrit:il faut un accent aigu sur le a de estaMig a écrit:melusine a écrit:Mig a écrit:
No, hay una falta ..no lo escribes bien
Tu peux traduire stp
J'rigole..
Ca veut dire qu'il y aune faute?
Oui il y a une faute, elle l'écrit pas bien ..elle est où la faute ?
mais je sais pas le mettre
Non Y a le S à bien ..pourquoi il y a un S ?
Re: Nouvelles de l'étranger.
Donc dans ce cas le S il va à "estas bien "Perle a écrit:parce que ça représente la deuxième personne du singulier
Re: Nouvelles de l'étranger.
ha ok , justeMig a écrit:Donc dans ce cas le S il va à "estas bien "Perle a écrit:parce que ça représente la deuxième personne du singulier
Re: Nouvelles de l'étranger.
intéressant ce cours d'espagnol avec les bases simplement une langue plus intéressante que l'Anglais