Page 52 sur 104 • Partagez
Bonjour ~ Bonsoir
Re: Bonjour ~ Bonsoir
papillon a écrit:MerkiiiiiiiiiiiiiiiiiiOrnela a écrit:papillon a écrit:
Trop Mimi
Si, mais si, pas de soucis ...
Re: Bonjour ~ Bonsoir
Empreintes d'un autre hiver, bien que la neige ne soit pas toujours au rendez-vous
Bon Samedi
Re: Bonjour ~ Bonsoir
Entre une ile paradisiaque
Et un paysage hivernale
Que choisir en cette saison. Si possibilité il y avait , je choisirais une Ile
Bonne journée, à ceux présent à mon arrivée ce matin, et à ceux qui passeront ce jour
Et un paysage hivernale
Que choisir en cette saison. Si possibilité il y avait , je choisirais une Ile
Bonne journée, à ceux présent à mon arrivée ce matin, et à ceux qui passeront ce jour
Re: Bonjour ~ Bonsoir
Poème un peu olé-olé, composé par André Chénier,
Je relis les œuvres de ce grand poète, guillotiné en 1794, ( deux jours avant Robespierre ! )
Si j'étais jardinier d'amour
Égaré de folles ivresses
J'hésiterais au carrefour
Du noir bosquet de tes caresses.
Si j'étais jardinier d'amour
Entre tes deux puits de tendresse
Je ferais maints aller- retour
Afin d'arroser tes faiblesses.
Si j'étais jardinier d'amour
Dans l'ombreux sillon de tes fesses
Je labourerais nuit et jour
Le double anneau de tes promesses.
Je relis les œuvres de ce grand poète, guillotiné en 1794, ( deux jours avant Robespierre ! )
Si j'étais jardinier d'amour
Égaré de folles ivresses
J'hésiterais au carrefour
Du noir bosquet de tes caresses.
Si j'étais jardinier d'amour
Entre tes deux puits de tendresse
Je ferais maints aller- retour
Afin d'arroser tes faiblesses.
Si j'étais jardinier d'amour
Dans l'ombreux sillon de tes fesses
Je labourerais nuit et jour
Le double anneau de tes promesses.
Re: Bonjour ~ Bonsoir
André Chénier parodiait un auteur antique, Hérode Atticus.
Voici la traduction d'un autre poème antique ( il fut trouvé près d'un lupanar, à Ephèse, je crois :
Apprenez, ô amants moroses
Qui cherchez un vain paradis
Que la nuit, tous les chats sont gris
Mais le jour, toutes les chattes sont roses .
Voici la traduction d'un autre poème antique ( il fut trouvé près d'un lupanar, à Ephèse, je crois :
Apprenez, ô amants moroses
Qui cherchez un vain paradis
Que la nuit, tous les chats sont gris
Mais le jour, toutes les chattes sont roses .
Re: Bonjour ~ Bonsoir
haroun 6259 a écrit:Poème un peu olé-olé, composé par André Chénier,
Je relis les œuvres de ce grand poète, guillotiné en 1794, ( deux jours avant Robespierre ! )
Si j'étais jardinier d'amour
Égaré de folles ivresses
J'hésiterais au carrefour
Du noir bosquet de tes caresses.
Si j'étais jardinier d'amour
Entre tes deux puits de tendresse
Je ferais maints aller- retour
Afin d'arroser tes faiblesses.
Si j'étais jardinier d'amour
Dans l'ombreux sillon de tes fesses
Je labourerais nuit et jour
Le double anneau de tes promesses.
labourerais hummmmmmmm
la bourrerais
qu'entend je ?
Re: Bonjour ~ Bonsoir
haroun 6259 a écrit:André Chénier parodiait un auteur antique, Hérode Atticus.
Voici la traduction d'un autre poème antique ( il fut trouvé près d'un lupanar, à Ephèse, je crois :
Apprenez, ô amants moroses
Qui cherchez un vain paradis
Que la nuit, tous les chats sont gris
Mais le jour, toutes les chattes sont roses .
certes ..certes et gonflées de désir
Re: Bonjour ~ Bonsoir
haroun 6259 a écrit:André Chénier parodiait un auteur antique, Hérode Atticus.
Voici la traduction d'un autre poème antique ( il fut trouvé près d'un lupanar, à Ephèse, je crois :
Apprenez, ô amants moroses
Qui cherchez un vain paradis
Que la nuit, tous les chats sont gris
Mais le jour, toutes les chattes sont roses .
Un tracassé de la quique le dédé.