Forum-Moins :: -Arts- :: Livres
Page 1 sur 1 • Partagez
LE MANUSCRIT DE SARAGOSSE
LE MANUSCRIT DE SARAGOSSE
Jean Potocky
Wikipedia : "Pendant les Guerres napoléoniennes, lors du siège de Saragosse (1809), un officier français prisonnier fait la lecture à son géolier d'un étrange manuscrit découvert dans une maison abandonnée.
Ce récit raconte l'arrivée du jeune Alphonse Van Worden en Espagne avec le grade de capitaine des Gardes wallonnes. Il se voit entraîné dans une étrange aventure, qui prendra l’allure d’une épreuve initiatique. Pendant les deux mois qu’il va passer dans la chaîne des Alpujarras de la Sierra Morena, plusieurs personnes vont ainsi lui raconter l’histoire de leur vie. À l'intérieur de ces récits, d'autres narrations faites par d’autres personnes qui relatent à leur tour des histoires qu’elles ont entendues, survenues des années auparavant, viendront s'intercaler, jusqu'à créer une quintuple mise en abîme.
Le texte comprend soixante-six « journées », à la manière de L'Heptaméron de Marguerite de Navarre ou du Décaméron de Boccace, chacune d'entre elles renfermant plusieurs nouvelles qui s'emboîtent les unes dans les autres."
Un extrait un peu... gore :
Enfin, je me réveillai réellement ; le soleil brûlait mes paupières – je les ouvris avec peine. Je vis le ciel. Je vis que j'étais en plein air. Mais le sommeil appesantissait encore mes yeux. Je ne dormais plus, mais je n'étais pas encore éveillé. Des images de supplices se succédaient les unes aux autres. J'en fus épouvanté. Je me soulevai en sursaut et me mis sur mon séant.
Wikipedia : "Pendant les Guerres napoléoniennes, lors du siège de Saragosse (1809), un officier français prisonnier fait la lecture à son géolier d'un étrange manuscrit découvert dans une maison abandonnée.
Ce récit raconte l'arrivée du jeune Alphonse Van Worden en Espagne avec le grade de capitaine des Gardes wallonnes. Il se voit entraîné dans une étrange aventure, qui prendra l’allure d’une épreuve initiatique. Pendant les deux mois qu’il va passer dans la chaîne des Alpujarras de la Sierra Morena, plusieurs personnes vont ainsi lui raconter l’histoire de leur vie. À l'intérieur de ces récits, d'autres narrations faites par d’autres personnes qui relatent à leur tour des histoires qu’elles ont entendues, survenues des années auparavant, viendront s'intercaler, jusqu'à créer une quintuple mise en abîme.
Le texte comprend soixante-six « journées », à la manière de L'Heptaméron de Marguerite de Navarre ou du Décaméron de Boccace, chacune d'entre elles renfermant plusieurs nouvelles qui s'emboîtent les unes dans les autres."
Un extrait un peu... gore :
Lorsque je fus couché, j'observai avec plaisir que mon lit était très large, et que des rêves n'ont pas besoin d'autant de place. Mais à peine avais-je eu le temps de faire cette réflexion qu'un sommeil irrésistible appesantit ma paupière, et tous les mensonges de la nuit s'emparèrent aussitôt de mes sens. Je les sentais égarés par de fantastiques prestiges ; ma pensée, emportée sur l'aile de désirs, malgré moi, me plaçait au milieu des sérails de l'Afrique et s'emparait des charmes renfermés dans leurs enceintes pour en composer de chimériques jouissances. Je me sentais rêver, et j'avais cependant conscience de ne point embrasser des songes. Je me perdais dans le vague des plus folles illusions, mais je me retrouvais toujours avec mes belles cousines. Je m'endormais sur leur sein, je me réveillais dans leurs bras. J'ignore combien de fois j'ai cru ressentir ces douces alternatives.
*
* *
* *
Enfin, je me réveillai réellement ; le soleil brûlait mes paupières – je les ouvris avec peine. Je vis le ciel. Je vis que j'étais en plein air. Mais le sommeil appesantissait encore mes yeux. Je ne dormais plus, mais je n'étais pas encore éveillé. Des images de supplices se succédaient les unes aux autres. J'en fus épouvanté. Je me soulevai en sursaut et me mis sur mon séant.
Où trouverais-je des termes pour exprimer l'horreur dont je fus alors saisi ? J'étais couché sous le gibet de Los Hermanos. Les cadavres des deux frères de Zoto n'étaient point pendus, ils étaient couchés à mes côtés. J'avais apparemment passé la nuit avec eux. Je reposais sur des morceaux de cordes, de débris, de roues, des restes de carcasses humaines, et sur les affreux haillons que la pourriture en avait détachés.
Je crus encore n'être pas bien éveillé et faire un rêve pénible. Je refermai les yeux et cherchai dans ma mémoire où j'avais été la veille... Alors je sentis que des griffes s'enfonçaient dans mes flancs. Je vis qu'un vautour s'était perché sur moi et dévorait un des compagnons de ma couche. La douleur que me causait l'impression de ses serres acheva de me réveiller. Je vis que mes habits étaient près de moi et je me hâtai de les mettre. Lorsque je fus habillé, je voulus sortir de l'enceinte du gibet, mais je trouvai la porte clouée et j'essayai en vain de la rompre.
Jan Potocki - Le Manuscrit trouvé à Saragosse, 1805, Extraits de la Première et de la Seconde Journée
Re: LE MANUSCRIT DE SARAGOSSE
Caïman13 a écrit:Jenifer, est-ce que mon nouvel avatar te plait ?
Enfin j'ai un endroit ou je peux te le dire,
Il est super, il te va bien.
Re: LE MANUSCRIT DE SARAGOSSE
Caïman13 a écrit:Jenifer, est-ce que mon nouvel avatar te plait ?
Tu me fais penser à quelqu'un... Ce serait pas l'homme Sauvage ?
Bel homme, en tous les cas !
Re: LE MANUSCRIT DE SARAGOSSE
delon beard??? (avec recherche google)Caïman13 a écrit:Jenifer, est-ce que mon nouvel avatar te plait ?
Re: LE MANUSCRIT DE SARAGOSSE
oui c'est ça maréac ..
c'est Delon à son époque ténébreuse !
je trouve que ça lui va bien
c'est Delon à son époque ténébreuse !
je trouve que ça lui va bien
Re: LE MANUSCRIT DE SARAGOSSE
Perle a écrit:oui c'est ça maréac ..
c'est Delon à son époque ténébreuse !
je trouve que ça lui va bien
ça va bien à Delon ?????
Forum-Moins :: -Arts- :: Livres
Page 1 sur 1
Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum |